Fiction from Moses Howard
E.Enrique Prado
Bizet: Carmen
Mozart: La Flauta Magica
Verdi: Aida, La Traviata .. and much more
Bizet: Carmen
Mozart: La Flauta Magica
Verdi: Aida, La Traviata .. and much more
I’m a believer in task lists, and in breaking tasks lists into ever smaller parts—which is likely why my career as a technical writer took a turn into management. I’m working on a series of Managing Up posts for Steyer Associates about program management tasks for tech-comms professionals.
While that series develops, I’ll create some parallel entries here for fiction writing and publishing tasks for independent authors who publish their own work.
Here’s a modified task list for producing a book on the Opera En Español series that Jugum Press publishes. These are Spanish-language translations of opera librettos created by Dr. Eduardo Enrique Prado Alacalá. I keep this list to guide the tasks that must be complete when I’m publishing several librettos simultaneously.
First, for a long list of tasks, you need categories. Continue reading
My July post for Steyer Associates plays on the David Bowie song — so if I’m going to risk an DMCA takedown, I might as well double-up and use the same headlines.
My Managing Up tips for TechComms professionals this month tackles the challenges of organizational and technology changes:
For those of us who’ve been around for a while, we turn over every rock labeled “new,” wondering: “Have I seen one like this before?”
Check the post for my best ideas on how to cope when management shakes the dice at your workplace.
Two “Rain City Comedy of Manners” books:
As managing editor at Jugum Press, I’m working to publish translations by Enrique Prado of major opera librettos in Spanish.
My editorial and production tasks closely resemble my twenty years’ work on technical tomes for Windows driver developers. This content, however, is farm more emotionally charged. And proofreading Windows pseudo code never prompted as many laughs as proofreading Don Pasquale.
However, it may be that some of those old Windows programmer publication projects prompted as many tears as Tosca, though less blood on the floor.
Project background: Continue reading
Jugum Press is proud to present A Boy from Wannaska and A Girl from Sellwood as part of the “Voices of History” series, for which Lisa Tilton produced yet another great series of covers. … because Marjorie Wright Mortensen gave up on me and decided to write these stories herself. Continue reading
As the owner, managing editor, art director, and acquisition editor of Jugum Press: I’m a grown woman and I can do what I want.
And thanks to POD technology, I can finally answer to the siren call of freedom I first heard from the bearded, bushy-browed former CPUSA activist in the Southern Oregon College copy shop:
I wrote the Windows 3.1 Resource Kit using my own WYSIWYG Word template, being the first to deliver Msft Press a camera-ready manuscript using only Msft tools. Then I became one of the first adopters of the infamous Msft MAE templates. Until I began creating Web pages—and even after—I did most of my writing in ready-for-print Word files.
Major thanks to early reviewers at Amazon and Goodreads!
Book details on Jugum Press site.
GRRRL is available from all your favorite vendors.
If you can’t find it at your local bookstore, ask them to order via Ingram: ISBN: 978-1-939423-18-4
KINDLE: Lending enabled; Matchbook with print edition
EPUB: Nook — Kobo — Sony & more on Smashwords
PRINT: U.S. Amazon — non-U.S. Amazon — Powell’s — Barnes & Noble — CreateSpace — Find other bookstores
I promised a comparative study of Lisa Tilton’s cover development, similar to the discussion of Nine Volt Heart cover. The final cover for GRRRL still gives me chills … so here’s a tour of the choices. Continue reading
The “Memories of a Forty-Niner” manuscript came to me through my friend Chip Barker: 1912 newspaper clippings from articles originally published in the Newtown Bee in Connecticut. Here’s a quick look at how this text became Journey Into Gold Country.
You must be logged in to post a comment.