Here’s an example of a custom style sheet to guide an editor in making choices for consistency in a fiction manuscript. If you don’t provide one as the author, the editor will have to create one.
See the complete style sheet for Artemis in the Desert as an example [pdf].
Best Practice: Include a character name list with correct spellings and a timeline for the action.
STYLE SHEET:
4WD — all caps
Askmonkey – init cap; made-up company name
batiked — l/c, adjective
Bendire’s thrashers — or any bird named for Mr. Bendire
Black Mesa — place name
BMW – no periods
Models:
1977 R100RS (Eliot’s)
2012 K1200RS (Pete’s)
Boing Boing — commercial web site
b.s. — l/c with periods — editor: see if you agree
buckbrush — l/c, one word
burl wood — l/c; two words
Carhartt — init cap
Catalunya — preferred (Catalan) spelling
Cedar City
CGI’d – an invented verb of obvious meaning in context
compadre — ital; Pete’s pet slang
crème brûlée — l/c, no ital
cronked — made-up onomatopoeia
Denio – town name
Diné, Diné’s — tribal name
Dr. Bronner’s — product name
dryland (wheat farming) — l/c, no hyphen
drywaller(s) — no hyphen; how they call themselves
Etsy, Etsy.com – online crafts store
FAIL Studios – Sean’s fake name for studio that made bad movie
fingerpaints, fingerpainting – no hyphen
firch – l/c, no italic – Texas slang
Froot Smacks — made-up commercial name
HOPE Produtions – Sean’s fake name for studio that he wants to work with
Gaylen Hansen, The Kernel – real person, his character’s name
Georgette Heyer — real person
geezus — l/c, no ital
gol-durn — l/c, hyphen; character’s pet word
green-light – hyphenated, l/c (hyphen is standard usage per my check)
gym-rat — hyphenate as adjective; no hyphen as noun
Harajuka – init cap; outrageous fashion named for Tokyo district
HOPE Productions – Sean’s fake name for studio that he hopes will green-light a new media series based on Stairs of Sand
Jim Jarmusch — real person
Journey to the West — reference to the original Monkey King novel; init caps but no italics; sometimes context: Journey to the Southwest or just Journey
kachina — l/c, no ital
Kawasaki — commercial name
Kayenta — town name
kensho — l/c, italic
Klethla Valley — place name
Krauser bag — hard-case motorcycle saddlebags
Kwan-Yin — init caps, hyphenated
L.A. — periods
Laconia Media – Sean’s former business
lasered – l/c; simple past participle
machisma – l/c, no ital; “a” ending
madrona tree – l/c, ending “a” per Pacific NW usage
maledicta — l/c, no ital
Monkey King Defeats the White-Bone Demon — title caps, italics — 1st Laconia production; also a Monkey King tale in real life
Motorhorse —init cap – Eliot’s name for a piece of artwork
mph — lowercase, no periods
nail gun – l/c; two words
Neko Case — an actual name
Nootka rose – init cap, l/c
otaku — italic means “superfan unable to relate to reality”
outbuildings – 1 word, no hyphen
palo verde— l/c, roman
PBS — all caps, no periods
pete’s sake – l/c, for clarity vs. character name
Pinterest – init cap
plein air (painting — l/c, no hyphen
Portlandia — no italics; implied rather than real ref. to the show
redtail hawk – l/c, no hyphen
Ronin – spellcheck shows init cap
RPM — no periods, all caps
Rustoleum — commercial name
Sifu — init cap, italics
Sigur Rós — real band name
S.O.B.
Southwest — init cap for geo area (like Pacific NW); l/c for direction
Spiritism, Spiritist — init cap per my online usage check
S.R. — with periods (means State Road, which should be clear in context)
Stairs of Sand — title caps, ital. the current media project
Steller’s jay — or any other bird named after Mr. Steller
sunbaked – no hyphen per autocorrect
Supai formations — init cap (geographic label)
SUV – no periods
tête-à-tête – l/c, roman
tinking – l/c – made-up onomatapeia
Toiyabe, Toquima — init cap mountain range names
Tripitaka — proper name; monk in Monkey King story
tule – l/c
Tumalo Falls, Tumalo – town/camp name
twisties — l/c; rider slang for crooked highway
Que pasa, amigo — Pete’s Spanish in italics
U.S. – periods in all cases
Vibram — init cap (commercial product)
Village – init cap in shorthand form Limberlost town name
Visqueen – init cap (commercial product)
wearables – l/c — shorthand for “wearable devices”
White Hat hacker — init caps on White Hat
Wi-Fi — it’s trademarked, so it should be this way
[…] appearances. Create a chart showing the timing of the story, the weather on each day. Here’s a style guide that experienced editor and publisher Annie Pearson created and sent to her copy editor for one of […]